absolute discharge

Arabic translation: إفراج مطلق

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:absolute discharge
Arabic translation:إفراج مطلق
Entered by: ashwaqz

19:27 Jan 8, 2006
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: absolute discharge
Hello,
It is a term related to law. All what I know about it is the English definition. Those terms along with their definitions are related to British law as it is mentioned.
Absolute Discharge :
"the court takes no further action against offender,but the offence and the discharge will appear on his criminal record".
I would like to know its equivalent meaning in Arabic. By the way I have a law dictionary,Faruqi's Law Dictionary, but could not find the meaning. I would be grateful to get a help from u.
ashwaqz
Local time: 15:59
إفراج مطلق
Explanation:
It is important to realize that "discharge" in "absolute discharge" does not mean "dropping the charges" or "dismissing the case." Only the defendant is dismissed.

In some countries, the offense remains on the reconrd. In some other countries, the record is wiped clean. But the chrages are not dropped.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 59 mins (2006-01-08 21:26:20 GMT)
--------------------------------------------------

Here is what Wikipedia has to say about the topic:

http://en.wikipedia.org/wiki/Absolute_discharge

"In Britain, an absolute discharge is a decision given by a court in which no sentence is given but in which a criminal conviction is recorded in the offender's criminal record. Under the Crime and Disorder Act, 1988 an absolute discharge can only be granted in exceptional circumstances."

The same encyclopedia also reports:

"In Canadian law, an absolute discharge is a sentence that carries no penalty nor conditions and leaves no criminal record. It is used in cases where a defendant pleads or is found guilty of a crime but where it is not thought appropriate to punish him or her."

Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
thank you for answering.In fact the first answer which is اسقاط التهمةبشكل مطلقdoes not go with the definition that says the offence will appear in the one's record.i was not totally convinced with the second answer that includes سرايا النيابة.Is it the same as court? I do not really know.There are maybe similar answers to some extent but i took the time factor into consideration. THank you for all of you. I would like to say that sometimes the treanslated terms are influenced by the register used in one country may be different from that of another which can at least makes slight difference even though we all understand the definition in the source language.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4إسقاط التهمة بشكل مطلق
ahmadwadan.com
5إفراج مطلق
Fuad Yahya
5اطلاق سراح المتهم دون تبرئته
Ashraf Sada
5أمر قضائي بالإفراج المطلق عن متهم مدان
Hassan Al-Haifi (wordforword)
5الإفراج أو إخلاء سبيل المتهم من سراي النيابه
Sayed Moustafa talawy
4إطلاق سراح لأسباب معينة
A Nabil Bouitieh


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
إسقاط التهمة بشكل مطلق


Explanation:
[DOC] Law
File Format: Microsoft Word 2000 - View as HTML
Absolute Discharge, إسقاط التهمة بشكل مطلق ... انظر الى
سجل الحمل. Ante-Natal Clinic, عيادة قبل الولادة ...
www.helenaelmasri.homestead.com/sample_into_arabic.doc - Similar pages


    Reference: http://www.helenaelmasri.homestead.com/sample_into_arabic.do...
ahmadwadan.com
Saudi Arabia
Local time: 15:59
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shazly
23 mins

agree  Zeinab Asfour: Right on target...
1 hr

agree  ocean2gulf
1 hr

agree  Mohammed Abdelhady
48 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
إفراج مطلق


Explanation:
It is important to realize that "discharge" in "absolute discharge" does not mean "dropping the charges" or "dismissing the case." Only the defendant is dismissed.

In some countries, the offense remains on the reconrd. In some other countries, the record is wiped clean. But the chrages are not dropped.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 59 mins (2006-01-08 21:26:20 GMT)
--------------------------------------------------

Here is what Wikipedia has to say about the topic:

http://en.wikipedia.org/wiki/Absolute_discharge

"In Britain, an absolute discharge is a decision given by a court in which no sentence is given but in which a criminal conviction is recorded in the offender's criminal record. Under the Crime and Disorder Act, 1988 an absolute discharge can only be granted in exceptional circumstances."

The same encyclopedia also reports:

"In Canadian law, an absolute discharge is a sentence that carries no penalty nor conditions and leaves no criminal record. It is used in cases where a defendant pleads or is found guilty of a crime but where it is not thought appropriate to punish him or her."



Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 213
Grading comment
thank you for answering.In fact the first answer which is اسقاط التهمةبشكل مطلقdoes not go with the definition that says the offence will appear in the one's record.i was not totally convinced with the second answer that includes سرايا النيابة.Is it the same as court? I do not really know.There are maybe similar answers to some extent but i took the time factor into consideration. THank you for all of you. I would like to say that sometimes the treanslated terms are influenced by the register used in one country may be different from that of another which can at least makes slight difference even though we all understand the definition in the source language.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
اطلاق سراح المتهم دون تبرئته


Explanation:
Releasing the offender without considering him or her not guilty.

Ashraf Sada
Local time: 15:59
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
إطلاق سراح لأسباب معينة


Explanation:
كما ذكرت بأن المحكمة سوف لن تأخذ أية إجراءات قضائية أخرى تجاه الجانح لهذا فيتم إطلاق سراحه لأسباب معينة، لكن تبقى الجنحة وأمر إطلاق سراحه مدونة في سجله الجنائي. أتمنى لك حظاً موفقاً

A Nabil Bouitieh
United Kingdom
Local time: 13:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
أمر قضائي بالإفراج المطلق عن متهم مدان


Explanation:
الإدانة قائمة، إلا أن حماية لحقوق المتهم ودون الإضرار بالمصلحة العامة يصدر القاضي أمر بالإقراج عن المتهم مع ثبات التهمة عليه. لاحض أن احكم قد صدر وما زال قائماً كما هو مبين أدناه:
CONDITIONAL AND ABSOLUTE DISCHARGE
... / Period for which appearance notice, etc., continues in force / Effect of discharge / Where person bound by probation order convicted of offence.
736. (1) Where an accused, other than a corporation, pleads guilty to or is found guilty of an offence, other than an offence for which a minimum punishment is prescribed by law or an offence punishable, in the proceedings commenced against him, by imprisonment for fourteen years or for life, the court before which he appears may, if it considers it to be in the best interests of the accused and not contrary to the public interest, instead of convicting the accused, by order direct that the accused be discharged absolutely or on the conditions prescribed in a probation order.




    Reference: http://www.efc.ca/pages/law/cc/cc.736.html
Hassan Al-Haifi (wordforword)
Local time: 15:59
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
الإفراج أو إخلاء سبيل المتهم من سراي النيابه


Explanation:
إخلاء سبيل المتهم وقد تظهر التهمة وقرار أخلاء السبيل في سجله فيما بعد

Sayed Moustafa talawy
Local time: 14:59
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search