GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:22 Dec 7, 2005 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / legal issues | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shazly Egypt Local time: 07:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | الرعاية الحريصة |
| ||
3 | الإشراف / الإدارة / التنظيم الجاد / المسؤول / الموثوق به / الجدير بالثقة |
| ||
1 | الوكالة المسئولة عن |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
الرعاية الحريصة Explanation: The fragment you provided, "Responsible stewardship,including use,of fishery resources and other ocean and coastal resources..." is not a complete sentence. The sentence includes a verb and ends with a period. It explains what is meant by "responsible stewardship." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الوكالة المسئولة عن Explanation: جهة الاشراف على |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
الإشراف / الإدارة / التنظيم الجاد / المسؤول / الموثوق به / الجدير بالثقة Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.