make good any default

Arabic translation: يصحح أي إخفاق / فشل

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:make good any default
Arabic translation:يصحح أي إخفاق / فشل
Entered by: hassan zekry

20:10 Jan 23, 2020
English to Arabic translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract
English term or phrase: make good any default
GUARANTOR unconditionally guarantees the proper and punctual performance by SUPPLIER of all its obligations undertakings and responsibilities under the Contract and shall forthwith make good any default thereunder on the part of the SUPPLIER and shall pay or be responsible for the payment by the SUPPLIER of all sums.
Nader Hassan
Qatar
يصحح أي إخفاق / فشل
Explanation:
.
Selected response from:

hassan zekry
Local time: 13:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2يصحح أي إخفاق / فشل
hassan zekry
4يعوّض أي إخلال
Ayman Massoud
4يتلافى / يصحح أي تقصير
Moodi


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
يصحح أي إخفاق / فشل


Explanation:
.

hassan zekry
Local time: 13:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 581
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yosra Montasser
8 mins

agree  adel almergawy: I agree
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
يعوّض أي إخلال


Explanation:
يعوض أي إخلال بها
يعوض - وفقا لما ذكر بعد ذلك، وهو الدفع أو المسؤولية عن المدفوعات

Ayman Massoud
Egypt
Local time: 13:11
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
يتلافى / يصحح أي تقصير


Explanation:
.

Moodi
Local time: 14:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 158
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search