GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:53 Oct 27, 2020 |
English to Arabic translations [PRO] Science - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Youssef Chabat Morocco Local time: 12:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | نظام تخزين بيانات مادي/معتمد على معدات مادية |
| ||
4 | مساحة تخزين مادية |
| ||
4 | تخزين محلي في الأقراص الصلبة |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
مساحة تخزين مادية Explanation: https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/hardware/ This is the translation of hardware based storage |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hardware-based storage تخزين محلي في الأقراص الصلبة Explanation: وهو التخزين المحلي عادة بالمقارنة مع التخزين السحابي |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
نظام تخزين بيانات مادي/معتمد على معدات مادية Explanation: بالمقارنة مع كل هو افتراضي أو كلاود -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2020-11-02 21:11:36 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- You're welcome. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.