set

Arabic translation: her husband and her son are still a set for her: ما تزال تحبذ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:set
Arabic translation:her husband and her son are still a set for her: ما تزال تحبذ
Entered by: S.J

16:42 Sep 30, 2019
English to Arabic translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / set
English term or phrase: set
As for now, her husband and her son are still a set for her.
S.J
Canada
Local time: 13:12
her husband and her son are still a set for her: ما تزال تحبذ
Explanation:
As for now, her husband and her son are still a set for her.
حالياً ما تزال تحبذ زوجها و ابنها

It could be interpretd as ''her husband and son'' are sill for her a family, a group, a place to live in, in the circumstances in which she finds herself, whatever they are...it could be some kind of disbute or a fight or a case or disagreement.

أي أنها تفضل البقاء أو التعامل او العيش كمجموعة مع أسرتها ابنها و زوجها ...كملاذ أو خيار تفضله حالياً


set n (group) مجموعة
I have made a new set of friends.

https://www.wordreference.com/enar/set
Selected response from:

Ebrahim Mohammed
Germany
Local time: 19:12
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1فئة واحدة/ وجهان لعملة واحدة/ من ئةشذات الف
Rasha Ellithy
4her husband and her son are still a set for her: ما تزال تحبذ
Ebrahim Mohammed
3ملجأ/ملاذ/مأوى/حماية/مأمن لها
Morano El-Kholy


Discussion entries: 2





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
فئة واحدة/ وجهان لعملة واحدة/ من ئةشذات الف


Explanation:
I don't know if my suggestion will fit your context, but I think this is intended meaning, that she regards her husband an son in tbe same category.
في الوقت الحالي، لازالت تعتبر أن زوجها وابنها هما من ذات الفئة/ أو وجهان لعملة واحد

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2019-09-30 17:05:05 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for the typos
I meant من ذات الفئة

Rasha Ellithy
Türkiye
Local time: 20:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Khalid Idris
1 min
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
her husband and her son are still a set for her: ما تزال تحبذ


Explanation:
As for now, her husband and her son are still a set for her.
حالياً ما تزال تحبذ زوجها و ابنها

It could be interpretd as ''her husband and son'' are sill for her a family, a group, a place to live in, in the circumstances in which she finds herself, whatever they are...it could be some kind of disbute or a fight or a case or disagreement.

أي أنها تفضل البقاء أو التعامل او العيش كمجموعة مع أسرتها ابنها و زوجها ...كملاذ أو خيار تفضله حالياً


set n (group) مجموعة
I have made a new set of friends.

https://www.wordreference.com/enar/set


Ebrahim Mohammed
Germany
Local time: 19:12
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 94
Grading comment
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ملجأ/ملاذ/مأوى/حماية/مأمن لها


Explanation:
والله أعلم

Morano El-Kholy
Egypt
Local time: 19:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 127
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search