Global Digital Commons

Arabic translation: المشاع الرقمي العالمي

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Global Digital Commons
Arabic translation:المشاع الرقمي العالمي
Entered by: Mohamed Fouda

10:15 Mar 18, 2019
English to Arabic translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Global Digital Commons
With this, I'd like to leave with the fact that public transparent efforts to improve security are a comparative advantage, not only for companies in the sense that we need to gain consumer trust and act globally but for governments, too. And there's a real opportunity here for governments to take a stand and be a leading nation and say, we're going to invest, not only for our own citizens, we're going to attack these technologies and invest in the global digital Commons.

هل هي المشاعات الرقمية العالمية؟
Mohamed Fouda
Egypt
Local time: 19:57
المشاع الرقمي العالمي
Explanation:

الإنترنت.. "مشاع رقمي" للتغيير في المنطقة العربية

"مع اندلاع المظاهرات في تونس أواخر العام 2010 وانتقالها للدول الأخرى في منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا في مطلع العام 2011، كان المساهمون في الأصوات العالميّة يعملون على مدار الساعة لنشر معلومات عمّا يحدث بعدد من اللغات، على موقعنا نفسه وأيضًا على فيسبوك وتويتر وبقيّة الشبكات الاجتماعيّة المختلفة. الجزء الأول من الكتاب يُركّز على العلاقات المتداخلة بين التقنيّة، المجتمع، وقطاع الأعمال وهي العلاقات التي سرّعت وتيرة تطوّر الإنترنت إلى الآن، مانحة الفرصة لظهور "مشاع رقمي" يتضمّن الممارسات الإبداعية، النشاط الحقوقي والإنساني على الإنترنت، ووسائل شتّى لتمكين الناس"
Selected response from:

Mahmoud Afandy
Egypt
Local time: 19:57
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5المشاع الرقمي العالمي
Mahmoud Afandy


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
global digital commons
المشاع الرقمي العالمي


Explanation:

الإنترنت.. "مشاع رقمي" للتغيير في المنطقة العربية

"مع اندلاع المظاهرات في تونس أواخر العام 2010 وانتقالها للدول الأخرى في منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا في مطلع العام 2011، كان المساهمون في الأصوات العالميّة يعملون على مدار الساعة لنشر معلومات عمّا يحدث بعدد من اللغات، على موقعنا نفسه وأيضًا على فيسبوك وتويتر وبقيّة الشبكات الاجتماعيّة المختلفة. الجزء الأول من الكتاب يُركّز على العلاقات المتداخلة بين التقنيّة، المجتمع، وقطاع الأعمال وهي العلاقات التي سرّعت وتيرة تطوّر الإنترنت إلى الآن، مانحة الفرصة لظهور "مشاع رقمي" يتضمّن الممارسات الإبداعية، النشاط الحقوقي والإنساني على الإنترنت، ووسائل شتّى لتمكين الناس"



    Reference: http://www.raya.com/home/print/f6451603-4dff-4ca1-9c10-12274...
Mahmoud Afandy
Egypt
Local time: 19:57
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search