common and shared goal

Arabic translation: هدف عام ونشترك

12:16 Feb 24, 2019
English to Arabic translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / common and shared goal
English term or phrase: common and shared goal
السلام عليكم
ما ترجمة
common and shared
في هذه الحالة
Manar Magdy
Egypt
Local time: 11:26
Arabic translation:هدف عام ونشترك
Explanation:
هدف عام ومشترك
Selected response from:

Ali Abdulrazzak
Spain
Local time: 11:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5هدف جماعي مشترك/ هدف مشترك بشكل عام
Dalia Nour
5الهدف العام والمشترك
mostafa ahmed
4هدف عام ونشترك
Ali Abdulrazzak
4الهدف العام والمشترك
hassan zekry
4هدف عام و مشترك / هدف جماعي و مشترك
Athmane Kecir


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
هدف عام ونشترك


Explanation:
هدف عام ومشترك

Ali Abdulrazzak
Spain
Local time: 11:26
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 85
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الهدف العام والمشترك


Explanation:
.

hassan zekry
Local time: 11:26
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 312
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
هدف جماعي مشترك/ هدف مشترك بشكل عام


Explanation:
هدف جماعي مشترك/ هدف مشترك بشكل عام

Dalia Nour
Egypt
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
الهدف العام والمشترك


Explanation:
الهدف العام والمشترك

mostafa ahmed
Egypt
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
هدف عام و مشترك / هدف جماعي و مشترك


Explanation:
For me, the difference between common and shared is that shared is used by multiple entities or in multiple ways while common is mutual, being shared by more than one. I would translate common in this instance as عام / جماعي

Athmane Kecir
United Kingdom
Local time: 10:26
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search