GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:11 Dec 4, 2019 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Morano El-Kholy Egypt Local time: 01:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | غلى الوحدة الطرفية |
| ||
3 | عبر جهازك/عن طريق جهازك |
|
عبر جهازك/عن طريق جهازك Explanation: Your terminal has severalsecurity features enabled to minimise the risk of fraudulent transactions/refunds being processed. One such feature is a Supervisor Password which must be entered when processing refundsand banking reports. our terminal has a Refund Passwordfunction. When you receive your terminal this password will be the same as the Supervisor Password. https://www.123send.net/wp-content/uploads/2019/03/iWL220250... والله أعلم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
غلى الوحدة الطرفية Explanation: أو عبر الوحدة الطرفية |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.