GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:16 Oct 2, 2019 |
English to Arabic translations [PRO] Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Morano El-Kholy Egypt Local time: 14:42 | ||||
Grading comment
|
نقطتي ربط / مخرجي ربط للخط Explanation: الغرض من هذا العمل هو إنشاء نقطتي ربط / مخرجي ربط لخط الكهرباء |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
موضعين لخروج خطوط الكهرباء/مخرجين لخطوط الكهرباء Explanation: والله أعلم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
نٌقطَتا خروج من خط الـ 115 كيلو فولت - مَخرَجان من خط الـ 115 كيلو فولت Explanation: نٌقطَتا خروج من خط الـ 115 كيلو فولت - مَخرَجان من خط الـ 115 كيلو فولت |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.