GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:50 Mar 16, 2019 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Amer Abu Rqaibah Canada Local time: 18:48 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | حامل طرفي مزود بعَجَل |
| ||
4 | المِصَدّ الطرفي للحامل الناقل |
|
end carriage buffer المِصَدّ الطرفي للحامل الناقل Explanation: المِصَدّ الطرفي للحامل الناقل -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2019-03-17 01:20:01 GMT) -------------------------------------------------- أو الحاجز الطرفي للحامل الناقل |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
end carriage buffer حامل طرفي مزود بعَجَل Explanation: حامل طرفي مزود بعَجَل -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2019-03-17 07:23:07 GMT) -------------------------------------------------- معذرة حيث إنني لم أرَ كلمة buffer وترجمتها هنا واقي واقي الحمل الطرفي المزود بعجل والصفة طرفي عائدة على الحامل كما هو موضح في جوجل فهو يذكر كلمة end with carriage often not with buffer -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2019-03-17 07:24:19 GMT) -------------------------------------------------- واقي الحامل It's a typo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.