Break even

Arabic translation: نقطة التساوي أو التعادل

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Break even
Arabic translation:نقطة التساوي أو التعادل
Entered by: Mohamed Al-Hefnawy

11:20 Jan 18, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: Break even
HP Solutions offer the the following:

Break even in less than a year.
Mohamed Al-Hefnawy
Egypt
Local time: 02:48
نقطة التساوي أو التعادل
Explanation:
مصطلح اقتصادي معروف
أي سيتعادل مادفعته مع ماستجنيه من فائدة
http://en.wikipedia.org/wiki/Break-even_(economics)

http://ara.proz.com/kudoz/english_to_arabic/business_commerc...
Selected response from:

TargamaT team
France
Local time: 01:48
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1بلوغ نقطة التعادل أو التساوي
Inès Dopagne
4نقطة التساوي أو التعادل
TargamaT team
1 +3تحصيل/تعويض سعر التكلفة
eltorgomania


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
break even
نقطة التساوي أو التعادل


Explanation:
مصطلح اقتصادي معروف
أي سيتعادل مادفعته مع ماستجنيه من فائدة
http://en.wikipedia.org/wiki/Break-even_(economics)

http://ara.proz.com/kudoz/english_to_arabic/business_commerc...

TargamaT team
France
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 52
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
break even
بلوغ نقطة التعادل أو التساوي


Explanation:
سعر أداة مالية حيث يسترد عنده مشتري خيار العلاوة بمعنى أنه لا يحقق خسارة أو مكسب.
هى النقطة التي يستعيد فيها المشترى المبلغ المنفق في شراء الوحدة على أساس حساب قيمة الاستهلاك السنوي.
فإذا كان السعر مثلا 10000جم وقيمة الاستهلاك 2500 جم سنويا فسوف توجد نقطة التعادل بعد 4 سنوات يتم فيها إهلاك الجهاز.


    Reference: http://www.12manage.com/methods_break-even_point_ar.html
Inès Dopagne
France
Local time: 01:48
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TAKOAS (X)
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
break even
تحصيل/تعويض سعر التكلفة


Explanation:
الوصول إلى عتبة الربح أو البدء في تحقيق أرباح

النص الإنجليزي سهل فلم الحاجة إلى حرفية الترجمة؟
ستدفع للحصول على حلول إتش بي، وستجني لقاء ما دفعت (أي النفقات والمصروفات لشراء الحل) في أقل من عام بعدها ستبدأ في جني الأرباح


    Reference: http://trade.ahladalil.com/t11-topic
eltorgomania
Local time: 02:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nesrin: Even Arabic readers need reader-friendly translations :-)
19 mins
  -> Indeed. I bet that's the very reason for heading to the Arabic link on a website.

agree  marwa_adam
1 hr
  -> Thanks.

agree  Ahmed AbuSaad
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search