14:16 Jan 17, 2011 |
|
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | اعتماد تام أو كلي |
| ||
4 | تثبيت الأسعار |
| ||
3 | السعر المحدد |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
اعتماد تام أو كلي Explanation: اعتماد الزبون على المورد بصورة تامة أو كلية http://en.wikipedia.org/wiki/Vendor_lock-in |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
السعر المحدد Explanation: السعر الثابت المحدد من قبل البائع |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تثبيت الأسعار Explanation: تثبيت الأسعار من قبل الموردين |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.