19:00 Nov 25, 2019 |
English to Arabic translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: afaf lotfy Egypt Local time: 14:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ركبت القطار هنا اليوم. |
| ||
4 | The Massachusetts Bay Transportation Authority هيئة نقل خليج ماساشوستس |
| ||
4 | الشاي |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
the t ركبت القطار هنا اليوم. Explanation: The Boston subway system. Represents the triumph of fuzzy logic, or something, because it does not actually stand for any single word. Cambridge Seven Associates thought it up in the early 1960s when the state hired them to design graphics for the then new MBTA. Their goal was to come up with something as recognizable as a cross that also evoked the idea of transit, transportation, tunnel, etc. Reference: http://https://www.urbandictionary.com/define.php?term=the%2... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the t The Massachusetts Bay Transportation Authority هيئة نقل خليج ماساشوستس Explanation: The Massachusetts Bay Transportation Authority (abbreviated MBTA and known colloquially as "the T") Example sentence(s):
Reference: http://https://en.wikipedia.org/wiki/Massachusetts_Bay_Trans... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الشاي Explanation: She was trying to give an example of nonsense, and since she is Japanese then most probably the "T" here means the drink "tea". But actually most any absurd phrase may go. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.