GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:10 Feb 23, 2019 |
English to Arabic translations [PRO] Chemistry; Chem Sci/Eng / Chemical compound | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 08:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | مؤكسد وفق تصنيف الجمعية الوطنية (الأمريكية) للحماية من الحريق |
|
nfpa oxidizer مؤكسد وفق تصنيف الجمعية الوطنية (الأمريكية) للحماية من الحريق Explanation: National Fire Protection Association |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.