Upload a bill

Arabic translation: رفع فاتورة

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Upload a bill
Arabic translation:رفع فاتورة

13:25 Dec 1, 2019
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-12-04 14:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Upload a bill
Help me please of translation this phrase. I mean uploading to internet site.
Victor Kalinkovitsky
Russian Federation
Local time: 06:16
تحميل فاتورة
Explanation:
تحميل فاتورة ورفعها إلى أحد المواقع أو المنصات الإلكترونية

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-12-01 13:35:58 GMT)
--------------------------------------------------

It is also a highly recommended to state a complete sentence to check the exact context.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2019-12-01 13:50:10 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Victor,

Thanks for your kind clarification!

So, uploading will be "تحميل فاتورة" or "رفع فاتورة" with the same meaning as "downloading" means the opposite action which is "تنزيل" in Arabic.
Upload (verb) = يحمِّل . يرفع . حمِّل . ارفع
Uploading = تحميل . رفع
Hope this helps you better to decide the exact correct translation for your context.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2019-12-01 14:04:04 GMT)
--------------------------------------------------

The translation for the whole phrase will be:
"أحتاج إلى رفع الفاتورة (مسحها ضوئيًا) إلى موقع الإنترنت"
Upload a bill here means: رفع فاتورة
Selected response from:

Hassan Bekhit Hassan
Egypt
Local time: 05:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2تحميل فاتورة
Hassan Bekhit Hassan
5رفع فاتورة
Mohammad J.
4تحميل الفاتورة
Moodi
4تحميل/رفع
Rasha Ellithy
3حمّل الفاتورة
HATEM EL HADARY


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
upload a bill
حمّل الفاتورة


Explanation:
حمّل الفاتورة

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2019-12-01 13:31:23 GMT)
--------------------------------------------------

شركة مصر الوسطى لتوزيع الكهرباء
www.meedco.gov.eg
*اختار شركة توزيع الكهرباء التي تتبعها حيث يمكنك معرفتها من خلال فاتورة ... كاميرا الموبايل، ثم الضغط على زر “حمل الفاتورة من هنا” لتحميلها على التطبيق وارسالها

HATEM EL HADARY
Local time: 05:16
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 152
Notes to answerer
Asker: Thank you! It is strange that so many variations for such simple phrase

Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
upload a bill
تحميل الفاتورة


Explanation:
...

أو ربما تحميل القائمة أو الجدول
BOQ

Moodi
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
upload a bill
رفع فاتورة


Explanation:
upload usually translates into "رفع" or "تحميل".
Still, "تحميل" is also used for "download", that's why I would recommend "رفع" to avoid confusion.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2019-12-01 13:49:50 GMT)
--------------------------------------------------

You're welcome :)

Mohammad J.
United Arab Emirates
Local time: 07:16
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you very much!

Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
upload a bill
تحميل فاتورة


Explanation:
تحميل فاتورة ورفعها إلى أحد المواقع أو المنصات الإلكترونية

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-12-01 13:35:58 GMT)
--------------------------------------------------

It is also a highly recommended to state a complete sentence to check the exact context.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2019-12-01 13:50:10 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Victor,

Thanks for your kind clarification!

So, uploading will be "تحميل فاتورة" or "رفع فاتورة" with the same meaning as "downloading" means the opposite action which is "تنزيل" in Arabic.
Upload (verb) = يحمِّل . يرفع . حمِّل . ارفع
Uploading = تحميل . رفع
Hope this helps you better to decide the exact correct translation for your context.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2019-12-01 14:04:04 GMT)
--------------------------------------------------

The translation for the whole phrase will be:
"أحتاج إلى رفع الفاتورة (مسحها ضوئيًا) إلى موقع الإنترنت"
Upload a bill here means: رفع فاتورة

Hassan Bekhit Hassan
Egypt
Local time: 05:16
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Salam! Thank you very much! Is it uploading to site or downloading from it? I need upload

Asker: Sorry. But please, if you can, write the translation for the whole phrase. I need to upload (scan) of bill to internet site. So in this case how to say: "Upload a bill"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramzan Nizam
15 mins
  -> Thanks!

agree  Ramadan Ibrahim: great efforts, I suggest تحميل الفاتورة which means a specific bill by using the ال
1 hr
  -> Thank you! We can suggest "تحميل فاتورة" or "رفع فاتورة" without the definite article (الـ) to make the translation as a mirror of the source that uses the indefinite article (a) (or as a term entry) and add (الـ) according to the context itself.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
upload a bill
تحميل/رفع


Explanation:
تحميل/ رفع الفاتورة على الموقع أو الانترنت
https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/upload/

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2019-12-01 14:07:04 GMT)
--------------------------------------------------

رفع فاتورة على الموقع الالكتروني
This the full translation

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2019-12-01 14:08:05 GMT)
--------------------------------------------------

رفع فاتورة إلى الموقع الالكتروني *

Rasha Ellithy
Türkiye
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thank you! But I need full phrase

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search