apparently undocumented

Arabic translation: غير موثق على ما يبدو/بشكل واضح

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:apparently undocumented
Arabic translation: غير موثق على ما يبدو/بشكل واضح
Entered by: Ramzan Nizam

05:57 Dec 23, 2019
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / diet supplements, weight loss products
English term or phrase: apparently undocumented
Born in 1961, living in the USA. My secret to looking two years younger:
Apparently undocumented
Not insured
Unlicensed
Not able to afford medical bills
Using XXXX products
Jerzy CertTrans
United States
Local time: 07:35
غير موثق على ما يبدو/بشكل واضح
Explanation:
غير موثق على ما يبدو/بشكل واضح
Selected response from:

Ramzan Nizam
Kuwait
Local time: 18:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2غير موثق على ما يبدو/بشكل واضح
Ramzan Nizam
5لا أحمل أي وثائق رسمية كما ترى (للمخاطب) أو ترون (في حال الجمع) أو كما هو واضح
Mohammed Abdulla Alahmad
4غير مسجل على ما يبدو
Abdallah Saeed
4من الواضح إنني بلا أوراق رسمية
Hassan Lotfy


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
غير موثق على ما يبدو/بشكل واضح


Explanation:
غير موثق على ما يبدو/بشكل واضح

Ramzan Nizam
Kuwait
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in Sinhala (Sinhalese)Sinhala (Sinhalese), Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Asmaa El-kharoby
1 hr
  -> thank you

agree  mohamed aglan
1 hr
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
غير مسجل على ما يبدو


Explanation:
من الواضح أنه الكاتب يقصد أن الشخص غير مسجل بشكل رسمي لدى سجلات الحكومة، لذا تنقصه كل تلك الخدمات المبينة

Abdallah Saeed
Oman
Local time: 16:35
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
من الواضح إنني بلا أوراق رسمية


Explanation:
.

Hassan Lotfy
Egypt
Local time: 14:35
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
لا أحمل أي وثائق رسمية كما ترى (للمخاطب) أو ترون (في حال الجمع) أو كما هو واضح


Explanation:
يوجد حس فكاهي أو سخرية أو تهكم في هذا النص ولهذا يجب أن تكون اللغة أقرب إلى اللغة المحكية.

Mohammed Abdulla Alahmad
Türkiye
Local time: 15:35
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search