GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:10 Dec 11, 2003 |
English to Albanian translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vjollca Martinson Local time: 17:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | RE |
|
RE Explanation: Retë--plural No, we don't use the expression "There are no clouds in his skies" :) Vjollca -------------------------------------------------- Note added at 2003-12-11 12:38:36 (GMT) -------------------------------------------------- Sometimes we use \"shtëllungë tymi\" to refer to \"cloud of dust\" or \"cloud of smoke\". \"Tym\"--dust, smoke We use \"është bërë tym\", \"është vrenjtur\" to mean \"he/she is angry or upset\" but I don\'t know any expression with \"clouds\" |
| |
Grading comment
| ||