23:44 Feb 1, 2010 |
English to Albanian translations [PRO] Marketing - Other / mobile application | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Fabiana Papastefani-Pezzoni Albania Local time: 19:40 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | e bukur, e lezetshme |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
translation of word cool - e lezetshme, e shkëlqyer, ir krize? e bukur, e lezetshme Explanation: Hello again uniQode, As mentioned at the discussion, please discard krizë, as it does not fit here. Cool, in this contest can be used as different words, depending of what exactly you are describing. For a pix which is said to be cool the closest adjective is "e bukur" but in different situation it can be different Albanian terms. Eg: So you are coming? Oh, cool, see you there then! In Albanian this would be> Pra ti do vish, apo jo? O hata fare, (mrekulli, bukur, shume mire) do shihemi aty, pra! |
| |
Grading comment
| ||