plug-in

Albanian translation: Shtojca

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:plug-in
Albanian translation:Shtojca
Entered by: Elvana Moore

07:46 Jun 30, 2009
English to Albanian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Software
English term or phrase: plug-in
Any plausible equivalent for "plug-in" in Albanian?

Thank you in advance!
Αlban SHPΑTΑ
United States
Shtojca
Explanation:
Nëse bëhet fjalë për këtë kontekst http://en.wikipedia.org/wiki/Plugin do të sugjeroja programe shtojca apo shtesa. Elvana

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-30 09:37:33 GMT)
--------------------------------------------------

Alban, po vë disa faqe interneti si shembuj ku është përdorur termi "shtojca" për plug-in/add-onns.
http://www.publiku.com/blog.php?user=teknologji¬e=28168
http://www.forumishqiptar.com/showthread.php?p=1653993
Selected response from:

Elvana Moore
United Kingdom
Local time: 05:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Shtojca
Elvana Moore
5Prize, fishe; plugin
Daniela Zhusti
5 -1plugin
Blendi Kraja
5 -1I ngulur
Arta Alla


Discussion entries: 3





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Prize, fishe; plugin


Explanation:
Alban,
duhet patjeter konteksti. Minimalisht nje fjali.
Sepse se pari ka kuptimin 'prize' ose 'fishe'
se dyti, ne fushen e software-ve, ne shqip vazhdojme ta quajme 'Plugin', qe sic mund ta dish eshte nje file qe ben ndryshime apo percakton disa karakteristika te caktuara ne nje aplikacion.

Daniela Zhusti
Albania
Local time: 06:03
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Shtojca


Explanation:
Nëse bëhet fjalë për këtë kontekst http://en.wikipedia.org/wiki/Plugin do të sugjeroja programe shtojca apo shtesa. Elvana

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-30 09:37:33 GMT)
--------------------------------------------------

Alban, po vë disa faqe interneti si shembuj ku është përdorur termi "shtojca" për plug-in/add-onns.
http://www.publiku.com/blog.php?user=teknologji¬e=28168
http://www.forumishqiptar.com/showthread.php?p=1653993

Elvana Moore
United Kingdom
Local time: 05:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabiana Papastefani-Pezzoni: Më pëlqen kjo ide
1 hr
  -> Faleminderit FabiË) Kam disa kohë e përdor këtë term, por e kam ndeshur së fundi dhe në një dokument të Microsoftit në shqip.

agree  Juliana Cullafiq: Përkthim i drejtë, nëse bëhet fjalë për një program të vogël i cili i bashkëngjitet një aplikimi më të madh, për të ofruar më tepër funksione.
2 hrs
  -> Faleminderit Juliana!

agree  Ahmet Murati: unë e përdori këtë term në terminologjinë TI përkatësisht për softuerë
22 hrs
  -> Faleminderit Ahmet.

agree  Iliana2010: sipas kontekstit ne wikipedia, "program shtesë". sidoqoftë fjalia e plotë do ndihmonte shumë më tepër....
6 days
  -> Faleminderit Iliona.

agree  Eva T
31 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
I ngulur


Explanation:
Përshëndetje Alban

Po të dërgoj përkthimin që i bën Microsoft kësaj fjale. Duket se Microsoft tashmë e ka "zyrtarizuar" gjuhën shqipe të programeve të tij. Edhe pse përkthimi ngjan paksa i çuditshëm, them se si version zyrtar që është duhet pranuar (të paktën kur bëhet fjalë për IT, programet Microsoft).

E gjen tek "Microsoft Language Portal - Online Terminology and Glossary Search"
ne http://www.microsoft.com/language/en/us/search.mspx

Shpresoj të të ndohmojë sadopak
Përshëndetje të ngrohtë
Arta



    Reference: http://www.microsoft.com/language/en/us/search.mspx
Arta Alla
United States
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Blendi Kraja: Ju lutem jepni burime serioze. Perkthime ma katastrofale se dy shembujt per "plugin" nga Microsoft-i, nyja juej, nuk kam pa. Microsofti nuk zyrtarizon kurrgja ne shqip, ne zyrtarizojme. Un, ti, ai, ajo... ne.
8 hrs
  -> Me vjen keq qe Faqa zyrtare e Microsoftit ne shqip nuk ju duket serioze. Perkthimet ne disa raste, (si ne rastin tone konkret) lene per te deshiruar por, mgjt. ato tashme jane zyrtare, te pakten per te gjitha productet e Microsoft. Pershendetje
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
plugin


Explanation:
Nuk ka perkthim tjeter deri tani ne kontekstin IT. Kam perkthy Joomla!-n ne shqip, qe asht program me ba faqe interneti, CMS, dhe plugins jane pjese e randesishme e saj. S'kam gjete asnji term te pershtatshem dhe heperhe e kam lane plugin.

ps: s'po ma pranon nyjen per tek joomla.org, por aty mund te kerkoni joomla albanian dhe e gjeni

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2009-06-30 08:42:03 GMT)
--------------------------------------------------

kjo asht nyja qe s'ma pranoi, nese e merr tashti: http://joomlacode.org/gf/project/jtranslation/frs/?action=Fr...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-06-30 20:40:30 GMT)
--------------------------------------------------

Kontekst në joomla!: plugini ta mundëson që mbrenda nji artikulli, me sintaksën e caktueme si p.sh. {slimbox images/img_1.jpg,images/timg_1.jpg, nji; images/img_2.jpg, images/timg_2.jpg, dy; images/img_3.jpg,images/timg_3.jpg, tre; images/img_4.jpg,images/timg_4.jpg}, me krijue nji galeri fotosh.

Ajo që ndodh asht që te shkrimi këte kod e interpreton gjuha e programimit (php) dhe ekzekutohet nji funksion i caktuem (krijimi i galerisë). Vizitori sheh në ballinë (front-end) nji ose ma shum foto, që nëse i shtyp të hapin nji dritare e cila mbrapa ka sfond t'errësuem dhe përmban fotogalerinë.

Hierarkia e joomla-s asht e tillë: komponent-modul-plugin (krejt përmblidhen në përgjithësimin extensions, ose zgjatime). Përfytyrojeni kështu: komponenti asht nji gja e madhe që përfshin module dhe plugina, përdoret për nji qëllim madhor, për me ekzekutue ose nji funksion të caktuem (këmbim valutor) ose me krijue nji mjedis të caktuem (me krijue dyqan interneti) dhe në ballinë (front-end) përdoret moduli për të shfaqë anë të ndryshme të këtij komponenti, p.sh. në shembullin e parë moduli ku mundesh me futë valutën për me e ndërrue ose në rastin e shembullit të dytë (komponenti VirtueMart që di unë) ka disa module si lista e artikujve ma të shitun ose e llojeve të mallnave.
Pra, plugini asht nji zgjatim i cili ekzekuton nji funksion të caktuem pa u shfaqë në formë grafike.


    Reference: http://gegnia.com/joomla-shqip/joomla-simeba/cka-asht-joomla
Blendi Kraja
Local time: 06:03
Works in field
Native speaker of: Albanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Eva T: "Shtojca" është përkthimi i saktë. Vetëm pse e keni përkthyer juve "plugin" nuk është fakt që vërteton se është përkthim i saktë.
54 days
  -> Flm për mendimin modest.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search