https://www.proz.com/kudoz/english-to-albanian/government-politics/2628515-civil-society-facility.html&phpv_redirected=1

civil society facility

Albanian translation: iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë e shoqërisë civile

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:civil society facility
Albanian translation:iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë e shoqërisë civile
Entered by: Juliana Cullafiq

08:12 Jun 1, 2008
English to Albanian translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: civil society facility
Fjalia e plotë është : The new civil society facility will be a key instrument in this regard.

Pyetja është: A mund të përkthehet: "mekanizmi i shoqërisë civile"? Nëse jo, a keni sugjerime të tjera?
Ju faleminderit,
Juliana
Juliana Cullafiq
Albania
Local time: 21:46
iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë e shoqërisë civile
Explanation:
Në përgjigje të pyetjes sate Juliana, nëse nuk jam shprehur qartë në shënimin e mësipërm e nëse "facility" është përcaktor i drejtpërdrejtë i shoqërisë civile, do të shtoja që "mekanizmi i shoqërisë civile" nuk tingëllon shumë natyrale si shprehje; ndoshta mund të të përshtaten: "mekanizmat/proçeset e nxitura/mbështetura nga shoqëria civile".

Ndryshe do të të ftoja t'i hidhje një sy citimit, shembullit dhe link-ut në vijim, e do të të propozoja, në varësi të kontekstit tënd, termat:
"iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë e shoqërisë civile", apo,
"iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë në kuadrin e shoqërisë civile".


CIVIL SOCIETY (from Wikipedia)
"Civil society is composed of the totality of voluntary civic and social organizations and institutions that form the basis of a functioning society as opposed to the force-backed structures of a state (regardless of that state's political system) and commercial institutions."


--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2008-06-01 15:35:20 GMT)
--------------------------------------------------

Tjetër:

- Nisma (t) e shoqërisë civile;
- Strukurat vepruese të shoqërisë civile.
(krh. www.soros.al )

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno14 ore (2008-06-02 22:50:20 GMT)
--------------------------------------------------

Të lutem Juliana! E kuptoj atë që thua, dhe ti e ke parasysh më mirë kontekstin tënd.
Megjithatë, në kontekste si ky i mëposhtmi për shembull, "dyshoj që "facility" mund të përdoret si "mekanizëm":
"XXX is looking for a dedicated individual to manage its civil society facility in XXX, Ethiopia. The successful candidate will have extensive experience in working with regional organizations and civil society organizations. *The civil society facility* will provide support to CSOs in their quest to more effectively engage the XXX and its organs as well as other stakeholders based in XXX."
Selected response from:

Gentiana Kasemi
France
Local time: 21:46
Grading comment
Të faleminderit Gentiana, për komentet dhe kohën që kushtove për të më ndihmuar me këtë term. Përshëndetje, Juliana
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5karakteristike/ vecori e shoqerise civile
babycheeks
5Qendra shoqerore
alfred40
3 +1iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë e shoqërisë civile
Gentiana Kasemi


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
karakteristike/ vecori e shoqerise civile


Explanation:
Fjala "facility" sipas Collins merr kete kuptim pervec kuptimit te pare "ndertese": a facility is something such as an additional service provided by an organization or an extra feature ona machine which is useful but not essential.
Shpresoj te te ndihmoje ky perkufizimi!

Linda,

babycheeks
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gentiana Kasemi: Pra, njëfarë "shërbimi/funksioni shtesë", jo një karakteristikë apo veçori./Vetëm se, për mendimin tim, "funksion" i përshtatet një makine por jo shoqërisë civile.
1 hr
  -> Po, ndoshta funksion shtese do te ishte mee pershtatshme.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë e shoqërisë civile


Explanation:
Në përgjigje të pyetjes sate Juliana, nëse nuk jam shprehur qartë në shënimin e mësipërm e nëse "facility" është përcaktor i drejtpërdrejtë i shoqërisë civile, do të shtoja që "mekanizmi i shoqërisë civile" nuk tingëllon shumë natyrale si shprehje; ndoshta mund të të përshtaten: "mekanizmat/proçeset e nxitura/mbështetura nga shoqëria civile".

Ndryshe do të të ftoja t'i hidhje një sy citimit, shembullit dhe link-ut në vijim, e do të të propozoja, në varësi të kontekstit tënd, termat:
"iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë e shoqërisë civile", apo,
"iniciativë/aksion social/fondacion/organizatë në kuadrin e shoqërisë civile".


CIVIL SOCIETY (from Wikipedia)
"Civil society is composed of the totality of voluntary civic and social organizations and institutions that form the basis of a functioning society as opposed to the force-backed structures of a state (regardless of that state's political system) and commercial institutions."


--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2008-06-01 15:35:20 GMT)
--------------------------------------------------

Tjetër:

- Nisma (t) e shoqërisë civile;
- Strukurat vepruese të shoqërisë civile.
(krh. www.soros.al )

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno14 ore (2008-06-02 22:50:20 GMT)
--------------------------------------------------

Të lutem Juliana! E kuptoj atë që thua, dhe ti e ke parasysh më mirë kontekstin tënd.
Megjithatë, në kontekste si ky i mëposhtmi për shembull, "dyshoj që "facility" mund të përdoret si "mekanizëm":
"XXX is looking for a dedicated individual to manage its civil society facility in XXX, Ethiopia. The successful candidate will have extensive experience in working with regional organizations and civil society organizations. *The civil society facility* will provide support to CSOs in their quest to more effectively engage the XXX and its organs as well as other stakeholders based in XXX."



    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Civil_society#Examples_of_civil...
Gentiana Kasemi
France
Local time: 21:46
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Të faleminderit Gentiana, për komentet dhe kohën që kushtove për të më ndihmuar me këtë term. Përshëndetje, Juliana
Notes to answerer
Asker: Faleminderit Gentiana për këtë informacion. shtyrë nga arsyetimi yt shfletova Fjalorin e Shqipes së Sotme dhe kuptimi fig. i fjalës "mekanizëm" është: ndërtimi i brendshëm dhe mënyra se si e zhvillon veprimtarinë e vet një shtet, një organizatë etj.. M.q.s. siç shpjegohet në wikipedia "Shoqëria civile përbëhet nga tërësia e organizatave dhe institucioneve sociale" atëherë fjala "mekanizëm" merr kuptim.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ec Linguistic Solutions
18 hrs
  -> Falemnderit Elda.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Qendra shoqerore


Explanation:
Une do te afroja mendimin tim i cili me duket paksa me i sakte dhe ndoshta me kuptimplote. per shembull Qendra shoqerore

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-06-05 16:32:15 GMT)
--------------------------------------------------

Ose Qendra Shoqerore Qytetare

alfred40
Local time: 16:46
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: