nuts and bolts

Albanian translation: aspekte/elemente/komponente thelbësore/praktike dhe bazë (shprehje); dado dhe bulona/bulona me kundërvidhë

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nuts and bolts
Albanian translation:aspekte/elemente/komponente thelbësore/praktike dhe bazë (shprehje); dado dhe bulona/bulona me kundërvidhë
Entered by: Monika Coulson

19:20 Mar 11, 2004
English to Albanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: nuts and bolts
technology
T.
aspekte thelbësore dhe bazë
Explanation:
nuts and bolts - aspekte thelbësore dhe bazë, komponente bazë, aspekte praktike


Mirëdita T,
Do të ishte më mirë që të jepnit pak kontekst në këtë rast. "Nuts and bolts" zakonisht përdoret si shprehje dhe përkthehet si më lart.


Shpresoj që ky përkthim t'i përshtatet kontekstit tuaj.
Gjithë të mirat,
Monika
Selected response from:

Monika Coulson
Local time: 18:34
Grading comment
Flmd Monika dhe Anila.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5aspekte thelbësore dhe bazë
Monika Coulson
5dado dhe bulona/bulona me kundërvidhë
Anila Mayhew (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
aspekte thelbësore dhe bazë


Explanation:
nuts and bolts - aspekte thelbësore dhe bazë, komponente bazë, aspekte praktike


Mirëdita T,
Do të ishte më mirë që të jepnit pak kontekst në këtë rast. "Nuts and bolts" zakonisht përdoret si shprehje dhe përkthehet si më lart.


Shpresoj që ky përkthim t'i përshtatet kontekstit tuaj.
Gjithë të mirat,
Monika


Monika Coulson
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Flmd Monika dhe Anila.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
dado dhe bulona/bulona me kundërvidhë


Explanation:
nut - dado

bolt - bulon

However if "nuts and bolts" is refering to a particular bolt with its accompanying nut than in Albanian it is "bulon me kundërvidhë"

A little bit more context might help clarify the meaning better.

Hope this helps,

Anila

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2004-03-11 20:48:32 GMT)
--------------------------------------------------

Në bazë të kontekstit të ofruar do të sugjeroja përkthimin e mëposhtëm:

nuts and bolts of XXX processing - elementët bazë/praktikë të processit

Ja dhe përkufizimi nga fjalori i Websterit

1. the working parts or elements

2. the practical workings of a machine or enterprise as opposed to theoratical considerations or speculative possibilities.

Best,

Anila

Anila Mayhew (X)
United States
Local time: 17:34
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search