GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:12 Mar 9, 2008 |
English to Albanian translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ledja United Kingdom Local time: 01:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | çelik për zgara dhe rrethime/porta |
| ||
4 +1 | rrjetë (hidraulike) |
| ||
2 | shinë/binar |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
shinë/binar Explanation: Ndoshta bëhet fjalë për shinën apo binarin mbi të cilin rrëshqet porta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
çelik për zgara dhe rrethime/porta Explanation: Genta, rack gjendet në shumë forma edhe në fjalorët tanë teknikë. Në fjalorët mekanikë në italisht njihet si cavalletto, cremagliera (këmbalec, kremalier, zgarë). Nëse e ke parasysh shkallët e trenave, apo zgarat nëpër disa trotuare, ato në anglisht janë "rack". Në hidrocentrale, si edhe në objekte të tjera të industrisë së rëndë, ka mjedise të tilla, si horizontale ashtu edhe vertikale - dysheme me zgara dhe ndarje me zgara për arsye sigurie apo të tjera teknike (si në rastin tënd, rack and gates). Të lutem shih një shembull tek kjo lidhje: http://www.wirecrafters.com/html/images/a_pallet_rack_gate.j... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-03-09 17:34:13 GMT) -------------------------------------------------- Genta, "grilë, skarë dhe rrethime me grilë" është në të vërtetë ajo që do t'i përshtatej në të vërtetë. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-03-09 17:58:39 GMT) -------------------------------------------------- Genta, më fal se tani e pash pyetjen e fjalorit, unë përdor së pari (për të kuptuar më mirë) fjalorin italisht - italisht/anglisht të Renzo Denti dhe pastaj e krahasoj me fjalorin teknik që kam ndërtuar vetë. Nuk kam fjalor teknik, dhe bile nuk e di nëse ka. Skara nuk përdoret vetëm në kuptime gatimi, sa për këtë edhe grilë përdoret në gatim. Këto dy terma përdoren edhe në mekanikë gjerësisht. Në rastin e veçantë, siç thash më sipër, besoj se i përshtatet më mirë "çelik për skara/grila e rrethime". |
| |