GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:37 Feb 14, 2010 |
English to Albanian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Klementina Shahini United States Local time: 08:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | salvavitë (salvavita) |
| ||
5 | Automatët |
| ||
5 -1 | stakues i rrymës dëmtuese |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
stakues i rrymës dëmtuese Explanation: fault- current means rrymë dëmtuese (Fjalori Politeknik, page 223) circuit breaker means stakues (Fjalori Politeknik, page 101) A fault current is an abnormal current in an electric circuit due to a fault (usually a short circuit or abnormally low impedance path). http://en.wikipedia.org/wiki/Fault_current |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
salvavitë (salvavita) Explanation: Silke, për këtë lloj pajisjeje në Shqipëri termi më i përhapur e më i përdorur nga elektricistët është salvavita dhe vjen nga italishtja që do të thotë shpëtues jete. Më poshtë do të të jap disa lidhje serioze të përdorimit të kësaj fjale në shqip. http://209.85.135.132/search?q=cache:LIA2Gt25iQYJ:www.procre... http://www.avokatipopullit.gov.al/Rekomandime/Rek 13082008.h... http://www.haki-sinani.com/produktet.htm |
| ||||||||||
11 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|