GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:00 Feb 5, 2006 |
English to Albanian translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monika Coulson Local time: 09:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Caktimi i standardeve të matjes dhe trajtimi i shumëllojshmërive |
|
benchmarking and managing diversity Caktimi i standardeve të matjes dhe trajtimi i shumëllojshmërive Explanation: Blerina, Është e nevojshme për më shumë kontekst për të dhënë terminologjinë e duhur. Nëse në fillim nuk e di kontekstin, atëherë lere përkthimin e titullit për në fund. Mbasi ta kesh mbaruar të gjithë materialin, atëherë do kesh një ide më të qartë se për çfarë bëhet fjala. Nja dy idera, që ndoshta mund të të ndihmojnë sa për fillim: Benchmarking - mund të bëhet fjala për "Matjen e standardeve" ose mund të bëhet fjala për "Standardin e matjes". Ndoshta për "Caktimin e standardeve të matjes". Pa kontekstin e duhur nuk mund ta përcaktoj qartë se cila prej tyre është më e sakta. Ose mund të bëhet fjala për "Matjen e arritjeve". Edhe një herë, unë do ta përktheja në fund titullin, mbasi të merret një ide e plotë se për çfarë bëhet fjalë në material. Managing diversity - mund të përkthehet në disa mënyra. Edhe këtë term do ta lija për në fund, pasi të kesh idenë e plotë se për çfarë bëhet fjala. (është shumë e përgjithshme kur thua "The document is about small and medium entreprises. THis is a title of a training session for company staff.") Managing diversity - mund të jetë fjala për "Trajtimin e shumëllojshmërive", d.m.th. si t'ia dalësh mbanë kur ke kaq shumë shumëllojshmëri në një vend pune. (Edhe një herë, kjo vetëm një ide). Ditën e mirë, Monika p.s. Ndoshta më vonë kur ta kesh mbaruar materialin, mund të japësh më shumë të dhëna na lidhje me kontekstin. |
| |
Grading comment
| ||