Spanish translation: validado por un tercero

18:47 May 10, 2007
Dutch to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Dutch term or phrase: sterkmaking
No acabo de entender el significado de esta frase:

In ieder geval moet de vertegenwoordigingsopdracht schriftelijk gegeven zijn zodat sterkmaking voor een afwezige aandeelhouder niet geoorloofd is, evenmin als het handelen bij wijze van zaakwaarneming of naamlening.

sobre todo la parte final. Parece contradecir lo dicho anteriormente. ¿Alguna sugerencia?
Jaime Llusá
Local time: 02:55
Spanish translation:validado por un tercero
Explica en una respuesta anterior al ingés.
Selected response from:

Laurent Slowack
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4validado por un tercero
Laurent Slowack



7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
validado por un tercero

Explica en una respuesta anterior al ingés.

Laurent Slowack
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search