18:34 Dec 7, 2009 |
Dutch to Spanish translations [PRO] Marketing - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margarita Pavón-Mestras Spain Local time: 14:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | comisión de servicio |
| ||
4 +1 | outsourcing de personal - externalización de recursos humanos - subcontratación temporal de personal |
|
comisión de servicio Explanation: of desplazamiento IATE... Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
outsourcing de personal - externalización de recursos humanos - subcontratación temporal de personal Explanation: Necesito más contexto, "detachering" se refiere a destinar temporalmente a una persona a un puesto pero, según el contexto, se puede traducir de una forma u otra... Si me das más contexto, podría decidirme por uno u otro término, o incluso decidir otro, pero la idea es esta. ¡Espero que te sirva! -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2009-12-07 18:56:10 GMT) -------------------------------------------------- En un contexto de funcionariado, se aplica también a cuando te desplazan a otro puesto temporalmente "en comisión de servicio". Dentro de una empresa, se utiliza como "destino temporal", cuando te envían a otro lugar distinto de tu puesto habitual, por ejemplo, para completar un proyecto. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.