deelkwalificatie

Spanish translation: calificación parcial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:deelkwalificatie
Spanish translation:calificación parcial
Entered by: Adela Van Gils

21:04 Mar 1, 2008
Dutch to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
Dutch term or phrase: deelkwalificatie
deelkwalificatie
Nina Breebaart
Netherlands
Local time: 19:25
calificación parcial
Explanation:
dat is het eerste dat bij me op komt

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-03-01 21:14:53 GMT)
--------------------------------------------------

zie google: veel voorbeelden. Stemmen misschien overeen met jouw thema. Succes, zo laat nog aan het werk!
Selected response from:

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 19:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1calificación parcial
Adela Van Gils
4Suficiencia parcial
Óscar Delgado Gosálvez


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
calificación parcial


Explanation:
dat is het eerste dat bij me op komt

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-03-01 21:14:53 GMT)
--------------------------------------------------

zie google: veel voorbeelden. Stemmen misschien overeen met jouw thema. Succes, zo laat nog aan het werk!


Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 19:25
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: dank je wel; dat was ook het eerste dat bij mij opkwam maar wist het niet zo zeker

Asker: dank je wel; en nog steeds aan het werk maar ik vind het genoeg geweest voor vandaag


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita Pavón-Mestras
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Suficiencia parcial


Explanation:
Se refiere, creo a que no posee la competencia completa para hacer algo. Para evitar confusiones, puse un sinónimo inequívoco.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-03-01 21:22:19 GMT)
--------------------------------------------------

Por ejemplo, si para una profesión tuviera parte de los requisitos que se requieren, pero le faltara otro. Entonces poseería una "deelkwalificatie".
Si lo tuviera todo, sería "vol gekwalificeerd"

Puedes ponerlo también al revés, si el contexto lo permite.
Competencia insuficiente. Cualificación parcial, etc...


Óscar Delgado Gosálvez
United States
Local time: 14:25
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search