tiglass

Spanish translation: soldaduras TIG

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:tiglass
Spanish translation:soldaduras TIG
Entered by: Elena Carbonell

18:09 Dec 16, 2007
Dutch to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Dutch term or phrase: tiglass
En un texto en el que se describe la construcción de una maqueta aparece esta frase:

Wanneer deze onderdelen uit meerdere onderdelen worden opgebouwd gaat de voorkeur uit naar RVS 304 waarbij de onderdelen via tiglassen met elkaar verbonden worden.

¿Puede ser que esté mal escrita?
Elena Carbonell
Netherlands
Local time: 00:17
soldaduras TIG
Explanation:
El singular de "tiglassen" of "TIG-lassen" es tiglas. Encontrarás muchas referencias en Internet.
Saludos, Katleen
Selected response from:

KatleenMeulyzer
Spain
Local time: 00:17
Grading comment
Me has convencido, gracias Katleen. Tratándose de un método para unir partes la soldadura TIG sería lo más correcto. He encontrado referencias en Internet, en concreto en Wikipedia.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4soldaduras TIG
KatleenMeulyzer
5Vidrio a base de Titanio ("TIglas="Titanium glass")
apantonio


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
soldaduras TIG


Explanation:
El singular de "tiglassen" of "TIG-lassen" es tiglas. Encontrarás muchas referencias en Internet.
Saludos, Katleen

KatleenMeulyzer
Spain
Local time: 00:17
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 11
Grading comment
Me has convencido, gracias Katleen. Tratándose de un método para unir partes la soldadura TIG sería lo más correcto. He encontrado referencias en Internet, en concreto en Wikipedia.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
4 mins

agree  Etienne Muylle Wallace
14 mins

agree  Óscar Delgado Gosálvez: heel goed.
1 hr

agree  Maria Rosich Andreu
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Vidrio a base de Titanio ("TIglas="Titanium glass")


Explanation:
Titanium glass
G4Material* TiGlass = new G4Material("TiGlass", 4.25*g/cm3, 2);
TiGlass->AddElement(elementO, 2);
TiGlass->AddElement(elementTi,1);



    Reference: http://geant4.cern.ch/support/source/geant4/examples/advance...
apantonio
United States
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search