bovenberegening

Spanish translation: (sistema de) irrigación/riego de arriba

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:bovenberegening
Spanish translation:(sistema de) irrigación/riego de arriba

08:18 Jul 26, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-07-29 14:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Dutch to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / Horticulture
Dutch term or phrase: bovenberegening
Wat is de vertaling van "bovenberegening" in het Spaans? Het is een irrigatiesysteem voor kassen.
Xesca Ferrer
Netherlands
Local time: 05:57
(sistema de) irrigación/riego de arriba
Explanation:
Creo que eso es la traducción:

Riego desde arriba: http://www.gardena.com/ar/water-management/micro-drip-irriga...

sistema de irrigación arriba: http://spanish.alibaba.com/product-gs/pivot-irrigation-syste...
Selected response from:

Jorim De Clercq
Ecuador
Local time: 23:57
Grading comment
Creo que "riego desde arriba" es correcto. Hay muchos hits en Google. ¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(sistema de) irrigación/riego de arriba
Jorim De Clercq
4riego por aspersión
bavos


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(sistema de) irrigación/riego de arriba


Explanation:
Creo que eso es la traducción:

Riego desde arriba: http://www.gardena.com/ar/water-management/micro-drip-irriga...

sistema de irrigación arriba: http://spanish.alibaba.com/product-gs/pivot-irrigation-syste...

Jorim De Clercq
Ecuador
Local time: 23:57
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Creo que "riego desde arriba" es correcto. Hay muchos hits en Google. ¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Gomez
2 days 9 hrs

neutral  Diego Puls: Mejor "desde arriba" que "de arriba".
588 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
riego por aspersión


Explanation:
Depende del contraste que se quiere dar, pero normalmente se distingue entre riego por goteo y riego por aspersión, o por lo menos, esa es mi impresión.
Sin contexto no sé si hay mucha insistencia en que viene 'desde arriba', pero por meros motivos físicos el riego por aspersión viene desde arriba...

bavos
Spain
Local time: 05:57
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: Podría ser, pero para "aspersión" es más corriente "besprenkeling" o "besproeien". Por eso dudo. Gracias de todas formas.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Diego Puls: Habría que ver qué dicen los especialistas. En la aspersión, los rociadores pueden estar instalados a ras del suelo.
588 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search