Om uw reservering definitief te maken zullen wij uw aanvraag per fax of e-mail bevestigen.

Italian translation: ...

11:13 Jun 26, 2007
Dutch to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel
Dutch term or phrase: Om uw reservering definitief te maken zullen wij uw aanvraag per fax of e-mail bevestigen.
Kan iemand me helpen, dit komt onder aan een formulier voor een hotelreservering, maar de zinnen lopen nog niet goed volgens mij. Grazie!

Per fare la vostra prenotazione definitiva confermiamo la vostra (modulo di) richiesta via fax oppure e-mail. Lei ritorna alla pagina home dopo di avere spedito la prenotazione.
sigune
Local time: 16:01
Italian translation:...
Explanation:
Wij zullen uw aanvraag per e-mail of fax bevestigen om uw reservering definitief te maken.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-06-26 13:28:49 GMT)
--------------------------------------------------

In seguito alla sua richiesta le invieremo una conferma tramite fax o e-mail affinché la sua prenotazione diventi definitiva.
Selected response from:

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 16:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1...
Sherefedin MUSTAFA
3Riceverà una conferma della prenotazione tramite fax o e-mail
David Van der Vloet


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Om uw reservering definitief te maken zullen wij uw aanvraag per fax of e-mail bevestigen
Riceverà una conferma della prenotazione tramite fax o e-mail


Explanation:
Misschien wat te vrij vertaald, maar hier komt het op neer.


David Van der Vloet
Belgium
Local time: 16:01
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Per fare la vostra prenotazione definitiva confermiamo
...


Explanation:
Wij zullen uw aanvraag per e-mail of fax bevestigen om uw reservering definitief te maken.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-06-26 13:28:49 GMT)
--------------------------------------------------

In seguito alla sua richiesta le invieremo una conferma tramite fax o e-mail affinché la sua prenotazione diventi definitiva.

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 16:01
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Van der Vloet
3 hrs
  -> Bedankt.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search