(wieler)minnend

Italian translation: appassionato/i di ciclismo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:(wieler)minnend
Italian translation:appassionato/i di ciclismo
Entered by: Simo Blom

08:30 May 25, 2006
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation
Dutch term or phrase: (wieler)minnend
come nelle esempi "wielerminnend" Vlaanderen, "wielerminnend" Nederland, "wielerminnend" sportfanaat, ecc. "Minnend" sta a significare "amante/appassionato" di o altro ancora ? Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 15:07
appassionati di ciclismo
Explanation:
anche: ciclisti appassionati; gente con una passione sfegatata per le due ruote (retorica giornalistica), amanti del ciclismo è anche bello, amanti della bicicletta, un po' meno, sembrano una banda di pervertiti.
Scusate, ho fatto un sacco di errori in neerlandese - allemaal
e pure in italiano - sulla
Ciao belli!
Selected response from:

P.L.F. Persio
Netherlands
Local time: 14:07
Grading comment
Grz sofia ! Ringrazio molto anche Joris, Luuk e angioletta per le note.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1appassionati di ciclismo
P.L.F. Persio


Discussion entries: 14





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
appassionati di ciclismo


Explanation:
anche: ciclisti appassionati; gente con una passione sfegatata per le due ruote (retorica giornalistica), amanti del ciclismo è anche bello, amanti della bicicletta, un po' meno, sembrano una banda di pervertiti.
Scusate, ho fatto un sacco di errori in neerlandese - allemaal
e pure in italiano - sulla
Ciao belli!

P.L.F. Persio
Netherlands
Local time: 14:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grz sofia ! Ringrazio molto anche Joris, Luuk e angioletta per le note.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angie Garbarino: preferisco amanti del ciclismo come indicato da Joris :)
22 hrs
  -> grazie Angioletta, in effetti piace anche a me!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search