toedelingsbeding /overnemingsbeding

13:27 Oct 16, 2014
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Dutch to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / erfrecht
Dutch term or phrase: toedelingsbeding /overnemingsbeding
In een aangifte van erfbelasting komt de volgende zin voor:
'De overledene heeft tijdens leven geen verblijvings-, toedelings- of overnemingsbeding gemaakt.'

Eerder werd in KudoZ het 'overblijvingsbeding' al besproken en werd de vertaling 'clausola di subentro del convivente nella locazione' gegeven.
Voor de andere twee termen 'toedelingsbeding' en 'overnemingsbeding' heb ik nog geen goede vertalingen kunnen vinden.
Weet iemand of en hoe deze termen in het Italiaans te vertalen zijn?

Bij voorbaat hartelijk dank!
Brenda
Brenda Eijssen
Netherlands
Local time: 12:30


Summary of answers provided
3clausola di assegnazione e patto di riscatto
Elena Reggiani


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
clausola di assegnazione e patto di riscatto


Explanation:
Credo si tratti di questo... spero di esserti stata utile, buon lavoro e buona serata! E.


    Reference: http://books.google.it/books?id=cBC88GqX3DMC&pg=PR41&lpg=PR4...
    Reference: http://dirittoditutti.giuffre.it/psixsite/Rubriche/Casa%20e%...
Elena Reggiani
Italy
Local time: 12:30
Works in field
Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: Ciao Elena, Bedankt voor je antwoord. De verwijzingen die je meestuurt, hebben betrekking op 'rapporti di lavoro' en 'locazione di un immobile'. Zoals gezegd gaat het in mijn geval om een aangifte erfbelasting, dus ik vraag me af of deze termen daar zo te gebruiken zijn. Ik heb uiteindelijk voor een omschrijving van de clausules gekozen. In elk geval bedankt voor de moeite!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search