omzetting

Italian translation: conversione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:omzetting
Italian translation:conversione
Entered by: Olga Amagliani

19:05 Jul 16, 2012
Dutch to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Dutch term or phrase: omzetting
Si tratta della modifica di uno statuto.

L'atto inizia con queste frasi:
VASTSTELLING OMZETTING KAPITAAL IN EURO + VERHOGING
OMZETTING VAN DE AANDELEN IN AANDELEN OP NAAM
WIJZIGING DATUM JAARVERGADERING
VERKBUWING STATUTEN

Cosa significa in questo caso OMZETTING? Uso lo stesso termine in entrambe le espressioni?
Grazie in anticipo per l'aiuto!
progress
Local time: 08:37
conversione
Explanation:
Si parla di conversione di capitale e conversione di azioni

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2012-07-16 19:11:56 GMT)
--------------------------------------------------

Qui si parla di conversione di capitale:

http://www.rm.camcom.it/pagina416_conversione-del-capitale-s...
Selected response from:

Olga Amagliani
Netherlands
Local time: 08:37
Grading comment
Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3conversione
Olga Amagliani


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
conversione


Explanation:
Si parla di conversione di capitale e conversione di azioni

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2012-07-16 19:11:56 GMT)
--------------------------------------------------

Qui si parla di conversione di capitale:

http://www.rm.camcom.it/pagina416_conversione-del-capitale-s...


    Reference: http://www.investireoggi.it/finanza/fiat-la-conversione-dell...
Olga Amagliani
Netherlands
Local time: 08:37
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
1 hr
  -> grazie!

agree  Chiara De Santis
11 hrs
  -> grazie!

agree  P.L.F. Persio
13 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search