https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-italian/it-information-technology/4109639-beveiligde-account.html&phpv_redirected=1

beveiligde account

Italian translation: account sicuro/securizzato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:beveiligde account
Italian translation:account sicuro/securizzato
Entered by: Simo Blom

14:15 Nov 16, 2010
Dutch to Italian translations [Non-PRO]
IT (Information Technology)
Dutch term or phrase: beveiligde account
Binnen uw *beveiligde account* kunt u al uw gegevens beheren.
Il termine ricorre anche in *beveiligde pagina*.

Ho il dubbio se l'italiano dice 'account sicuro' o 'account protetto'? O se con protetto s'intende solo protetto da password. Grazie !
Simo Blom
Finland
Local time: 12:13
account sicuro/securizzato
Explanation:
#
Letmeoutlet | Facebook

... ti chiede di attivare il tuo account. a questo punto il gioco è fatto!!, .... Il sistema è perfettamente securizzato, potrai utilizzate una carta visa, ...
www.facebook.com/pages/.../147300395284867?v=wall - Copia cache
#
+ parecchi altri riscontri

--------------------------------------------------
Note added at 1 day27 mins (2010-11-17 14:42:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Simo e Esther!
Selected response from:

zerlina
Italy
Local time: 11:13
Grading comment
Grazie zerlina ! Ringrazio anche Esther per l'agree
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1account sicuro/securizzato
zerlina


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
account sicuro/securizzato


Explanation:
#
Letmeoutlet | Facebook

... ti chiede di attivare il tuo account. a questo punto il gioco è fatto!!, .... Il sistema è perfettamente securizzato, potrai utilizzate una carta visa, ...
www.facebook.com/pages/.../147300395284867?v=wall - Copia cache
#
+ parecchi altri riscontri

--------------------------------------------------
Note added at 1 day27 mins (2010-11-17 14:42:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Simo e Esther!

zerlina
Italy
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
Grading comment
Grazie zerlina ! Ringrazio anche Esther per l'agree

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Esther Bos
31 mins
  -> grazie Esther!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: