GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:53 Jan 29, 2011 |
Dutch to Italian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: P.L.F. Persio Netherlands Local time: 11:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | capitare sotto gli occhi |
| ||
3 | gli sono state mostrate |
|
gli sono state mostrate Explanation: dal contesto non posso essere sicuro al 100%, peró a rigor di logica, mi sembra questa la traduzione. Non penso che questa persona giri per strada ed assista a scene di violenza sulle donne. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
capitare sotto gli occhi Explanation: Come Stefano, anch'io ritengo improbabile che questa persona abbia visto le scene di violenza svolgersi dal vivo davanti ai suoi occhi, ma che gliene abbiano parlato altri che vivono lì, forse impegnati nell'assistenza e negli aiuti a queste bambine. D'altronde, è più che possibile aver veduto invece bambine denutrite, coperte di soli stracci, chiedere l'elemosina o prostituirsi. Cercando in giro tale espressione, in alcuni contesti sembra l'equivalente dell'italiano "capitare sotto gli occhi" o persino "trovarsele davanti agli occhi". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.