GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:19 Nov 13, 2006 |
Dutch to Italian translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johanna Jansen Netherlands Local time: 05:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | allo zafferano |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
allo zafferano Explanation: Anche a me "allo zafferano" sembra la soluzione migliore e condivido la tua opinione sull'olandese "gesaffraneerd". Non l'ho mai sentito in olandese. Chissà se l'uso di "gesaffraneerd" è più comune in Belgio? |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|