oppottafel

Italian translation: tavolo da lavoro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:oppottafel
Italian translation:tavolo da lavoro
Entered by: Simo Blom

10:35 Nov 15, 2006
Dutch to Italian translations [PRO]
Botany
Dutch term or phrase: oppottafel
Accessori per vivai: vazen, gieters, "oppottafels".

Sono questi tipi di tavoli qui: http://images.google.nl/images?svnum=10&hl=nl&lr=lang_nl&q=o...

Come li chiama esattamente l'italiano in questo contesto specifico ? Non capisco se hanno un uso specifico (espositivo per la clientela) o colturale (di crescita delle piante), se sono semplici ripiani/tavoli su cui si sistemano i prodotti o altro.

Senza altro contesto voi come li chiamereste ? Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 06:22
tavolo da lavoro
Explanation:
Simo, sono assolutamente d'accordo con Francesca: si tratta di tavoli da lavoro, vengono venduti smontati e li puoi assemblare a casa. Io ne uno sul terrazzo qui in Olanda. Il primo ripiano e' una vera e propria superficie di lavoro, mentre sul ripiano inferiore puoi riporre vasi, terriccio e materiali vari.
In Olanda sono molto diffusi, in Italia purtroppo no, ed e' per questo che non riesci a trovarli su siti italiani.
Selected response from:

Marta Bevanda
Netherlands
Local time: 05:22
Grading comment
Grz Marta ! Ringrazio molto anche Francesca per la nota e sofia e Joris per gli agree.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tavolo da lavoro
Marta Bevanda


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tavolo da lavoro


Explanation:
Simo, sono assolutamente d'accordo con Francesca: si tratta di tavoli da lavoro, vengono venduti smontati e li puoi assemblare a casa. Io ne uno sul terrazzo qui in Olanda. Il primo ripiano e' una vera e propria superficie di lavoro, mentre sul ripiano inferiore puoi riporre vasi, terriccio e materiali vari.
In Olanda sono molto diffusi, in Italia purtroppo no, ed e' per questo che non riesci a trovarli su siti italiani.

Marta Bevanda
Netherlands
Local time: 05:22
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grz Marta ! Ringrazio molto anche Francesca per la nota e sofia e Joris per gli agree.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: e comunque chiunque in Italia capirebbe di che si tratta.
57 mins
  -> si' insomma, penso che il concetto sia chiaro!

agree  Joris Bogaert: Si, in Ol. & Be. molto diffusi perché siamo amanti dei giardini + pollice verde + doe-het-zelf :-)
1 day 21 hrs
  -> si', e' vero. grazie Joris!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search