GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:21 Nov 14, 2006 |
Dutch to Italian translations [PRO] Botany | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesca Grande Italy Local time: 04:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | pianta verde da appartamento |
| ||
4 | a fogliame decorativo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
pianta verde da appartamento Explanation: questa volta non riesco a proporti una traduzione vera e propria... cmq, dopo aver fatto un po' di ricerca (penso di aver trovato anche quello che stai traducendo tu) mi sembra di aver capito che i 'blad anthurium" sono anthurium che vengono coltivate per la bellezza dell'apparato fogliare, e non per i fiori. In italiano si parla in generale di "piante verdi da appartamento" (che renderebbe anche il tuo "op pot"), e si dice anche di questo genere di piante che "vengono coltivate per le folgie" e che hanno "fioritura inesistente o poco appariscente". Spero di averti dato una traccia! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a fogliame decorativo Explanation: Simo, non so se arrivo troppo tardi e hai già consegnato, la mia proposta comunque è questa, con le varianti del caso (con foglie ornamentali/decorative ecc.). Il fatto che in rete non trovi riscontri per la formula fissa che hai cercato non significa che non sia corretta. Io tradurrei 'blad-Anthurium op pot' con "Anthurium a fogliame decorativo in vaso" per distinguerlo dall'Anthurium reciso coltivato appunto prevalentemente per i fiori (molto decorativi anche loro!) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.