lotus-achtig

Italian translation: (della sua struttura) che richiama/che ricorda/che evoca (quella del) il fiore di loto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:lotus-achtig
Italian translation:(della sua struttura) che richiama/che ricorda/che evoca (quella del) il fiore di loto
Entered by: Simo Blom

10:05 Nov 12, 2006
Dutch to Italian translations [PRO]
Botany / Curcuma
Dutch term or phrase: lotus-achtig
De bijzondere schoonheid van de "lotus-achtige" structuur van de exotische bloem heeft er toe geleid dat Curcuma ook als siergewas geteeld wordt.

Come lo descrive l'italiano botanico ? "A forma di lotus" non mi piace, ma altro non mi viene in mente. Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 15:25
[..] della sua struttura che richiama il (fiore di) loto [..]
Explanation:
Secondo me suona molto meglio che "a forma di loto", "tipo/stile loto" ecc.
Selected response from:

Luuk Arens
Netherlands
Local time: 14:25
Grading comment
Grz mille Luuk ! Ringrazio molto anche sofia, Joris, Sherefedin e Marta per gli agree.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4[..] della sua struttura che richiama il (fiore di) loto [..]
Luuk Arens


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
[..] della sua struttura che richiama il (fiore di) loto [..]


Explanation:
Secondo me suona molto meglio che "a forma di loto", "tipo/stile loto" ecc.

Luuk Arens
Netherlands
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grz mille Luuk ! Ringrazio molto anche sofia, Joris, Sherefedin e Marta per gli agree.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: anche "che ricorda", ma è già perfetto così!
1 hr
  -> grazie, grazie

agree  Joris Bogaert: suona bene
1 hr
  -> grazie Joris

agree  Sherefedin MUSTAFA
5 hrs
  -> grazie

agree  Marta Bevanda: bella resa!
5 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search