natuurinrichting

German translation: ( Projekte der ) Naturgestaltung

18:44 Jul 25, 2016
Dutch to German translations [PRO]
Other / Landschaftsgestaltung / Raumordnung
Dutch term or phrase: natuurinrichting
Belgischer Text:

Speciale aandacht van de VLM moest gaan naar landinrichting-, ruilverkavelings- en **natuurinrichtingprojecten**.

Landschaftspflege ? Naturschutz?
Eckart Jurk
Germany
Local time: 19:44
German translation:( Projekte der ) Naturgestaltung
Explanation:
ist vielleicht passend
k-haus.at/de/ausstellungen/archiv/2010/2/
Die Ausstellung präsentiert über 30 internationale Projekte der Naturgestaltung in bildender Kunst und Landschaftsarchitektur. Im Fokus stehen dabei
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 19:44
Grading comment
Danke auch an die Zustimmerinnen.
@Irene: Die künstlerische Gestaltung passte nicht in diesen Zusammenhang. Trotzdem danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2( Projekte der ) Naturgestaltung
Ellen Kraus
4Landartprojekte
Irene Anton


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
( Projekte der ) Naturgestaltung


Explanation:
ist vielleicht passend
k-haus.at/de/ausstellungen/archiv/2010/2/
Die Ausstellung präsentiert über 30 internationale Projekte der Naturgestaltung in bildender Kunst und Landschaftsarchitektur. Im Fokus stehen dabei

Ellen Kraus
Austria
Local time: 19:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke auch an die Zustimmerinnen.
@Irene: Die künstlerische Gestaltung passte nicht in diesen Zusammenhang. Trotzdem danke.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annette Heinrich
10 hrs
  -> Danke, Annette !

agree  Susanne Bittner
10 hrs
  -> Danke, Susanne !
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Landartprojekte


Explanation:
Guten Nachmittag, Landartprojekte, falls es hier wirklich um einen Kunstkontext geht, denn ich arbeite selbst als Künstlerin in diesem Bereich. Naturgestaltung ist zwar nicht wirklich falsch, wird in der Fachterminologie eher weniger verwendet.
Alternativ kann auch der Begriff Environmental Art verwendet werden. Interessant wäre jedoch auch der Kontext, ob es hierbei um temporäre oder permanente Projekte geht. Für Permanentes: Landschaftsgestaltung.

Irene Anton
Germany
Local time: 19:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search