https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-german/medical-general/4406317-niet-traceerbaare-fosfaat-waarden.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Jun 18, 2011 08:24
12 yrs ago
Dutch term

niet-traceerbaare fosfaat waarden

Dutch to German Medical Medical (general)
Aus einem Beipackzettel, unter der Rubrik "Besondere Vorsicht bei der Einnahme von x ist erforderlich:"

XX mag enkel genomen worden bij regelmatige controle van calcium, magnesium en fosfaat waarden in het bloed en dit in volgende gevallen:
- Zeer hoge, niet-traceerbare fosfaat waarden in het bloed
- Hoge, moeilijk behandelbare kaliumwaarden in het bloed
- ....

Ich verstehe dies im Sinne von "sehr hohe, nicht mehr nachweisbare/messbare Phosphatwerte"

Allerdings finde ich beim Googeln keine konkreten Hinweise auf Situationen, in denen Phosphatwerte nicht mehr messbar sind (in Zusammenhang mit Niereninsuffizienz, Dialyse).

Andere Ideen?

Discussion

Dr. Bettina Meissner (asker) Jun 19, 2011:
zu "nicht nachvollziehbar" Ich glaube, diese Interpretation scheidet aus, da die Ursache für die hohen Phosphatwerte in jedem Fall klar ist - sie stehen in Zusammenhang mit chronischer Niereninsuffizienz....
Marian Pyritz Jun 18, 2011:
nachvollziehbar? Ich kenne "traceren" auch als "nachvollziehen".
Eventuell sind hier nicht nachvollziehbare Werte gemeint.
Dr. Bettina Meissner (asker) Jun 18, 2011:
@Iris Ja, es ist komisch, aber vermutlich sind die Nachweisverfahren im Labor an bestimmte Messbereiche gebunden - werden diese überschritten, kann einfach kein zuverlässiger Wert mehr angegeben werden. Deine Formulierung gefällt mir aber gut. Stell sie doch als Antwort ein :-).
Iris Réthy Jun 18, 2011:
niet-traceerbaar? Hallo Bettina, der Begriff "niet-traceerbaar" erscheint mir sehr seltsam in diesem Zusammenhang, da Stoffe ja m.E. umso leichter nachweisbar sind, je höher ihre Konzentration ist. Liegt der Phosphatgehalt jedoch außerhalb der üblichen Messwertbereiche, kann er durch die üblichen Messverfahren (Geräte) nicht mehr festgestellt werden, das ist schon vorstellbar. Daher würde ich eine Formulierung im Sinne von "oberhalb der (üblichen) Messwertgrenze" vorschlagen.

Proposed translations

1 hr
Selected

oberhalb der (üblichen) Messwertgrenze

siehe Diskussionsbeitrag...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle! Finde diese Formulierung gut, und da die Ursache der hohen Phosphate ja klar ist (Niereninsuffizienz), ist diese Interpretation hier vermutlich auch gemeint..."
1 day 1 hr

auf nichts anders zurueckzufuehrende, nicht herleitbar

wenn die hohen Werte nicht durch eine andere Ursache erklaerbar sind, dann liegt es offenbar an X
Something went wrong...