14:55 Aug 13, 2015 |
Dutch to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Straßenbahnen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erik Freitag Germany Local time: 17:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Meilenstein <i>Zulassung</i> |
| ||
3 -1 | Zulassing Zwischenstaion |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Nota 2 Veiligheid van het railvervoer |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Meilenstein <i>Zulassung</i> Explanation: Nun, das hängt natürlich davon ab, wie Du "toelating" sonst im Text behandelst, aber allgemein ist ein mijlpaal im Projektmanagement ein Meilenstein. Also: Meilenstein Zulassung. |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
50 mins confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|