13:02 May 17, 2004 |
Dutch to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hans G. Liepert Switzerland Local time: 04:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Ablaufdatum |
| ||
4 | Nachlaufzeit / Run-out-Phase |
|
Ablaufdatum Explanation: periode wäre eigentlich ein Zeitraum (Auslauf-Zeitraum), aber den vermag ich im Zusammenhang nicht zu erkennen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Nachlaufzeit / Run-out-Phase Explanation: Es gibt auch eine "run in periode", also eine Vorlaufzeit. Reference: http://hometown.aol.de/holgerknf/homepage/privat.html Reference: http://www.di-em.de/data/STOPNIDDM_at.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.