uitoefent

German translation: ausüben

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:uitoefent
German translation:ausüben
Entered by: Ballistic

14:52 Oct 29, 2008
Dutch to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Dutch term or phrase: uitoefent
Het in de leden 1 en 4 bepaalde is van overeenkomstige toepassing op het verlenen van rechten tot het nemen van aandelen, maar is niet van toepassing op het uitgeven van aandelen die een voordien verkregen recht tot het nemen van aandelen ***uitoefent***.

Vielen Dank im Voraus!
ElkeKoe
Local time: 07:30
ausüben
Explanation:
een recht uitoefenen
ein Recht ausüben
Selected response from:

Ballistic
Belgium
Local time: 07:30
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ausüben
Ballistic
3beinhaltet
julius_dup


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ausüben


Explanation:
een recht uitoefenen
ein Recht ausüben

Ballistic
Belgium
Local time: 07:30
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Bittner: Ja, muss Mehrzahl sein. Den Fehler sieht man leider sehr oft, Holländer gucken nur bis zum nächsten Substantiv.
1 min

disagree  Nathalie Kroon: Nachfrage bei einem Notar lehrt, dass der Satz nicht stimmt. Anteile können kein Recht ausüben. Der Satz sollte lauten: "aandelen, waarbij een voordien verkregen recht tot het nemen van aandelen wordt uitgeoefend (ausgeübt)
18 mins
  -> Kan goed zijn, maar ik houd mij niet bezig met de juistheid van de zin, maar met de vertaling van het lemma "uitoefent". Er is wel meer stront aan de knikker bij notariële teksten.

neutral  Wim Rock (X): Tot op zekere hoogte mag het tot de service van een vertaler gerekend worden, duidelijke (taal)fouten tegelijk recht te zetten. OK, ik doe het ook enkel als er tijd voor is:)
55 mins

agree  Hans G. Liepert: Metropolis heeft wel gelijk, maar dat neemt niet weg, dat de gevraagde vertaling juist is
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
beinhaltet


Explanation:
Es könnte doch auch so gehen:

die een voordien verkregen recht tot [...] uitoefent
die ein früher erhaltenes Recht auf [...] beinhaltet.

Dazu muss man dem Verfasser garkeine Schludrigkeit unterstellen und den Satz in eine Passivkonstruktion ummodeln.

julius_dup
Germany
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search