ganzer Satz s.u.

German translation: weglassen, entfallen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:vervallen
German translation:weglassen, entfallen
Entered by: Gisela Germann

08:46 Nov 23, 2007
Dutch to German translations [PRO]
Energy / Power Generation / Sonnenenergie
Dutch term or phrase: ganzer Satz s.u.
Een omvormer en een transformator zorgen voor een bepaald verlies van geproduceerde kilowatturen. **Momenteel wordt onderzocht om een transformator en een omvormer te laten vervallen.**

Auf der Grundlage, dass *verval* *Degradation* bedeutet, was bedeutet dann dieser Satz?
Gisela Germann
Germany
Local time: 04:53
weglassen
Explanation:
Liebe Gisela,

nicht verwirren lassen: Das "vervallen" in diesem Satz ist ein anderes, hat hier nichts mit Degradation zu tun, sondern ist allgemeinsprachlich zu verstehen.
Es wird darüber nachgedacht, die angesprochenen Teile wegzulassen.

Gruß,
Erik

Selected response from:

Erik Freitag
Germany
Local time: 04:53
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4weglassen
Erik Freitag


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
vervallen laten
weglassen


Explanation:
Liebe Gisela,

nicht verwirren lassen: Das "vervallen" in diesem Satz ist ein anderes, hat hier nichts mit Degradation zu tun, sondern ist allgemeinsprachlich zu verstehen.
Es wird darüber nachgedacht, die angesprochenen Teile wegzulassen.

Gruß,
Erik



Erik Freitag
Germany
Local time: 04:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke
Notes to answerer
Asker: Natürlich! Danke.

Asker: manchmal denkt man einfach zu kompliziert :-(


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Bittner
4 mins
  -> Danke!

agree  ahartje
8 mins
  -> Danke!

agree  Erik Boers
13 mins
  -> Danke!

agree  Arnold van Druten: Zur Zeit wird geprüft, ob ein Transformator und ein Umformer entfallen können
3 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search