in de bladen duiken

German translation: H. im Blätterwald

10:38 Feb 20, 2007
Dutch to German translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Puppenspiel - idiomatische Wendung
Dutch term or phrase: in de bladen duiken
Diese Wendung kommt in der Überschrift zur Beschreibung eines Puppenspiels vor. H. ist die Figur auf der Bühne und wird von der Künstlerin mit ihrer rechten Hand gespielt.

H. duikt in de bladen

De rechterhand van poppenspeelster M. heet H. Naakt en zonder woorden loopt H. onze mensenwereld in. En eigenlijk is hij net een mens. Maar zo klein dat hij slaapt onder een stofdoek en zich baadt in een theekopje. Dan ontmoet H. een vrouw en wordt op slag verliefd.
Kom kijken of hij haar kan krijgen, of hij zijn rivalen kan verdrijven. Zullen ze trouwen? Kortom; niets mannelijks is H. vreemd.

Spielt die Überschrift irgendwie auf das an, was in der Beschreibung danach kommt? Danke für eure Hilfe!
Annette Heinrich
Local time: 19:39
German translation:H. im Blätterwald
Explanation:
Erster Versuch. Viele Grüße Susanne

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-02-20 12:32:23 GMT)
--------------------------------------------------

Das Foto hat mich inspiriert ;>)), das Männchen hat wirklich so eine Art ,Laub' auf dem Kopf.
Selected response from:

Susanne Bittner
Local time: 19:39
Grading comment
Ich habe mich letztlich doch für deinen Blätterwald entschieden, da er dem Original näher ist. Nochmals hartelijk bedankt, Susanne! Viele Grüße, Annette
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2H. im Blätterwald
Susanne Bittner


Discussion entries: 3





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
H. im Blätterwald


Explanation:
Erster Versuch. Viele Grüße Susanne

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-02-20 12:32:23 GMT)
--------------------------------------------------

Das Foto hat mich inspiriert ;>)), das Männchen hat wirklich so eine Art ,Laub' auf dem Kopf.

Susanne Bittner
Local time: 19:39
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ich habe mich letztlich doch für deinen Blätterwald entschieden, da er dem Original näher ist. Nochmals hartelijk bedankt, Susanne! Viele Grüße, Annette
Notes to answerer
Asker: Prima, vielen Dank, Susanne. Damit kann ich mich schon mal sinnvoll aus der Affäre ziehen! Vielleicht kommen während dem Schauspiel tatsächlich Blätter vor - ich schreibe dem Kunden jedenfalls eine Anmerkung dazu.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search