GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:31 May 13, 2009 |
Dutch to German translations [PRO] Botany / Sch�dlingsbek�mpfung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gerwin Jansen Netherlands Local time: 21:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Gießvorgang |
| ||
3 | Gießturnus |
|
Gießvorgang Explanation: Habe auch an Intervall/Turnus gedacht, aber damit ist ja eigentlich die Zeitdauer zwischen zwei Gießvorgängen gemeint. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gießturnus Explanation: Een "Turnus" voor het begieten van de planten. -------------------------------------------------- Note added at 7 days (2009-05-20 13:23:03 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Eigentlich ist der Gießturnus die Periode zwischen zwei Gießvorgängen, genause wie Susanne Bittner es in ihrer Antwort angab. Die richtige Übersetzung ist also "Gießvorgang". Dies wurde auch belegt, und zwar in folgender Dissertation: http://edoc.hu-berlin.de/dissertationen/beck-michael-2000-07... Beispielsatz aus dieser Dissertation: "Damit eine Wasserversickerung ausgeschlossen werden kann, muss die Wassermenge pro Gießvorgang dem durch die Tropfstellen befeuchtetem Bodenvolumen (BV Ba), das von der Bodenart abhängig ist ( Abb. 0.7 ) und der Wasserspeicherfähigkeit des Bodens (WSP(Psi, Ba)), die vom Matrixpotential und der Bodenart abhängt, angepasst werden." Ich habe Johannes Mueller hierüber benachrichtigt. Example sentence(s):
Reference: http://www.holz-alu-wintergarten.de/bepflanzung/warme-winter... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.