10:54 Oct 19, 2009 |
|
Dutch to French translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | prendre un petit verre |
| ||
3 | se préparer à sortir en buvant |
| ||
3 | s'enivrer |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
prendre un petit verre Explanation: Manque de contexte mais la phrase accompagnatrice me fait dire qu'il s'agit de "prendre un petit verre" (à la maison ou ailleurs). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se préparer à sortir en buvant Explanation: une idée |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s'enivrer Explanation: avant de sortir, ou être émêché Reference: http://www.languefrancaise.net/bob/detail.php?id=2954 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr peer agreement (net): +1 |
Reference Reference information: Daarnaast bestaat het fenomeen van indrinken bij jonge tieners. Die krijgen op feestjes nog geen of heel weinig alcohol geserveerd en kopen flessen sterke drank op voorhand. Die drinken ze thuis op, of ergens in een park of bushokje. Aujourd'hui, pour les jeunes, faire la fête, c'est boire » Certains se précipitent, avant 21 h, dans les epicenes de quartier encore ouvertes pour acheter « des munitions » Officiellement, apres cette heure-la, un arrête municipal interdit la vente d'alcool sur le secteur du Vieux-Tours et de la rue Colbert Robin a tout juste 18 ans II a a la main une bouteille de biere d'un litre qu'il boit dans la rue, devant un bar ou est programme un concert Nous avions déjà rencontré Roselyne Bachelot et il nous avait semblé qu’elle avait compris que le problème est beaucoup plus, la nuit, dans la vente à emporter que dans la consommation sur place. Dans nos établissements, il faut une licence pour distribuer de l’alcool. De plus, nous sommes formés, grâce au Permis d’exploitation, et l’alcool n’est pas pour nous le produit le plus porteur. D’ailleurs, nous le vendons relativement cher et les jeunes ne viennent donc pas dans nos établissements pour s’alcooliser. Example sentence(s):
Reference: http://www.stampmedia.be/?tag=indrinken Reference: http://www.escem.fr/Portals/57ad7180-c5e7-49f5-b282-c6475cdb... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.