levenslang en levensbreed leren

French translation: formation continue et dans plusieurs domaines

12:31 Sep 29, 2005
Dutch to French translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Dutch term or phrase: levenslang en levensbreed leren
De laatste jaren wordt er steeds meer aandacht besteed aan levenslang en levensbreed leren.

Levenslang leren verwijst naar het feit dat leren niet uitsluitend een opdracht zou moeten zijn voor kinderen en jongeren, maar dat leren noodzakelijk is voor allen, dus ook voor volwassenen en ouderen. Dit om geïntegreerd te zijn in de samenleving en om een bijdrage te (kunnen) leveren aan de samenleving

Levensbreed leren daarentegen verwijst naar een brede waaier van domeinen waarbij er ruimte moet zijn voor opleiding en training, maar ook voor een zingevende en identiteitsontplooiende vorming
elke dinneweth
Local time: 19:25
French translation:formation continue et dans plusieurs domaines
Explanation:
ik denk dat je het best met een omschrijving probeert...

Succes,

Serge L.
Selected response from:

Serge L
Local time: 19:25


Summary of answers provided
5Education et formation embrassant tous les aspects et toute la durée de la vie
Dominique Maréchal
3 +1formation continue et dans plusieurs domaines
Serge L
3apprentissage permanent et complet
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
formation continue et dans plusieurs domaines


Explanation:
ik denk dat je het best met een omschrijving probeert...

Succes,

Serge L.

Serge L
Local time: 19:25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tea Fledderus
3 hrs
  -> Bedankt Tea!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Education et formation embrassant tous les aspects et toute la durée de la vie


Explanation:
http://europa.eu.int/comm/education/policies/lll/life/report...



Dominique Maréchal
Local time: 19:25
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
apprentissage permanent et complet


Explanation:
is een andere mogelijkheid; aangezien elk concept nadien ook wordt uitgelegd, kan je het (proberen te) vatten in een zo beknopt mogelijke term; die beschrijving is natuurlijk wel belangrijk, want anders blijft het allemaal nogal vaag

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-09-29 13:04:19 GMT)
--------------------------------------------------

ik denk dat "apprentissage" in deze context beter het (ruime) concept "leren" vertolkt dan (het engere) "éducation" of "formation"

Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Ecuador
Local time: 12:25
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search