GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:48 May 17, 2019 |
Dutch to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / jugement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FX Fraipont (X) Belgium Local time: 13:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | jugement interlocutoire |
|
jugement interlocutoire Explanation: "Op het vrijwaringsincident volgt een vonnis in incident, dit is een tussenvonnis in de hoofdzaak." https://www.worldsupporter.org/en/chapter/38537-samenvatting... "incidenteel vonnis burgerlijk procesrecht: tussenvonnis dat een beslissing geeft op een incident (veelal ervaren als een vertragende verwikkeling ..." Gevonden op https://www.juridischwoordenboek.be?zoek=incidenteel vonnis "Interlocutoire", est un adjectif qualifiant un" jugement préparatoire" ou un arrêt par lequel, le juge procède en deux temps. Dans un premier temps, il tranche une partie de l'objet du litige. Et pour la partie des prétentions à propos desquelles la juridiction estime ne pas disposer de tous les éléments qui lui sont nécessaires pour prendre une décision sur l'ensemble des prétentions qui lui sont soumises, elle ordonne alors une mesure accessoire, par exemple, une enquête, ou une expertise. Dans un second temps, la mesure accessoire ayant été exécutée, la juridictions rend son jugement ou son arrêt sur le fond en tenant compte des résultats de la mesure précédemment ordonnée. " https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/interlocut... https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-english/law-patents-trad... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.